E85 E80OWNER’S MANUAL P. 2 - 13BETRIEBSANLEITUNG S. 14 - 26 MODE D’EMPLOI P. 27 - 39HANDLEIDING P. 40 - 51MANUALE D’USO P. 52 - 63MANU
10O W N E R ’ S M A N U A L PROFILE P10. 3-peak heart rate profile for the improvement of oxygen uptake capacity. Peaks are relatively longlasting,
100O W N E R ’ S M A N U A L E8562605657131241112a610987151651718192021293014b14a222426272528313335343237383940424144454314e53615852505147215314c14
O W N E R ’ S M A N U A L 101E851 233 1074 User interface (incl. 2 ) 1 2 533 1087 Knob 14 103 1075 Meter bracket 1 - KB40x12 DIN 7985 Sc
TUNTURI OY LTDP.O.BOX 750, FIN-20361Turku, FinlandTel. +358 (0)2 513 31Fax +358 (0)2 513 3323www.tunturi.com583 1044 Bwww.tunturi.com
GBO W N E R ’ S M A N U A L 11can display effort or heart rate using the selection dial.4. After 40 minutes, the meter beeps and the training sessi
12O W N E R ’ S M A N U A L A) Aerobic fitness = an estimate of your fitness level in your regular effort zone, which gives the best indication of
GBO W N E R ’ S M A N U A L 13Transport the equipment with caution over uneven surfaces, for example over a step. The equipment should never be tra
14B E T R I E B S A N L E I T U N G WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen
DB E T R I E B S A N L E I T U N G 15Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.• Das Ger
16B E T R I E B S A N L E I T U N G Die Pedale sind am Schaft durch die Beschriftungen L (links) und R (rechts) gekennzeichnet. Befestigen Sie das
DB E T R I E B S A N L E I T U N G 17und arretieren Sie den Sattel, indem Sie die Feststellschraube anziehen.NETZKABELStecken Sie das Netzkabel des
18B E T R I E B S A N L E I T U N G Hände weniger zuverlässig. Versuchen Sie, Oberkörper und Handflächen entspannt und ruhig zu halten.TELEMETRISCH
DB E T R I E B S A N L E I T U N G 19vorübergehend anhalten, indem Sie die Taste BACK/STOP drücken.2. ZOOMÜberwachung des grafischen Profils im Dis
2O W N E R ’ S M A N U A L To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.• In training, the equipment tolerates an environment measur
20B E T R I E B S A N L E I T U N G 2. Wählen Sie CREATE USER aus, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
DB E T R I E B S A N L E I T U N G 213. Geben Sie den Zielwert für die Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 – 1
22B E T R I E B S A N L E I T U N G Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AN
DB E T R I E B S A N L E I T U N G 23beträgt 120 und die Höchsfrequenz 140.P8 Cardio Strength020406080100120140160180DurationBPMPROFIL P9. ”Bergauf
24B E T R I E B S A N L E I T U N G WICHTIG! Sie müssen einen Benutzernamen auswählen, um eine Trainingseinheit speichern zu können.VERWENDEN GESPE
DB E T R I E B S A N L E I T U N G 25gleichermaßen Ihre Fitness vom System unterschätzt. 3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, oder halten Sie die Tr
26B E T R I E B S A N L E I T U N G TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie das Ergometer tragen oder bewegen, denn fal
FM O D E D ´ E M P L O I 27QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer
28M O D E D ´ E M P L O I des personnes pesant plus de 150 kg.• Cet appareil peut être utilisé à la maison et à l’usage light commercial. La gara
FM O D E D ´ E M P L O I 29En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers l’arrière et faites-le reposer sur ses roues de transport. Fixez le
GBO W N E R ’ S M A N U A L 3or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by
30M O D E D ´ E M P L O I SATTELDesserrez la vis de blocage du support de la selle, puis tournez le levierde verrouillage supérieur afin de l’ali
FM O D E D ´ E M P L O I 31des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir en bon
32M O D E D ´ E M P L O I COMPTEUR41235 6FONCTIONS1. BACK/STOP (RETOUR/STOP)Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu principal et, pendant u
FM O D E D ´ E M P L O I 33d’entraînement personnelles enregistrées dans votre USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR), n’oubliez pas de sélectionner
34M O D E D ´ E M P L O I ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.1. Sélectionnez MANUAL.2. A l’aide du bouton central
FM O D E D ´ E M P L O I 35P3 Cross Country0255075100125150175200225DurationWattPROFIL P4. Profil d’effort en côte pour améliorer la résistance.
36M O D E D ´ E M P L O I maximale est 150.P7 Fatburner 2020406080100120140160180DurationBPMPROFIL P8. Profil cardiaque à trois pics pour amélior
FM O D E D ´ E M P L O I 37ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).OWN TRAINING (ENTRAÎNEMENT PERSONNALISÉ)Vous po
38M O D E D ´ E M P L O I RÉALISATION DU TEST1. L’écran affiche le modèle d’échelon de test sélectionné. Démarrer le test en pédalant. La courbe
FM O D E D ´ E M P L O I 39composants. Dans ce cas, il n’est pas cependant nécessaire d’aller faire réparer votre appareil, le problème pouvant b
4O W N E R ’ S M A N U A L PEDALSThe pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) on their shafts. Fasten the right pedal to
40H A N D L E I D I N G OPMERKINGEN EN ADVIEZENDeze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat
NLH A N D L E I D I N G 41HET MONTERENControleer of alle onderdelen aanwezig zijn:1. Frame2. Achter- en voorsteun3. Stuurkolom4. Pedalen (2)5. Moni
42H A N D L E I D I N G voorzichtig in het frame. Schuif de stuurstang in de voorste framebuis. Laat de vergrendelingsknop los, nadat de stuurstang
NLH A N D L E I D I N G 43BELANGRIJK! Controleer altijd, vóór u met trainen begint, of de vergrendelknop goed is vastgedraaid! U kunt de helling en
44H A N D L E I D I N G 220 - LEEFTIJDHet maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt. Als
NLH A N D L E I D I N G 45Op het display worden adviezen weergegeven. Ze worden voorafgegaan door de letter “i” op een witte achtergrond. U kunt de
46H A N D L E I D I N G recente trainingssessie of een samenvatting van alle trainingssessies van de gebruiker weergeven. U verlaat de weergave van
NLH A N D L E I D I N G 47trainingsprofielen gebruiken en wijzigen.1. Kies PROGRAMS. 2. Kies een programma met het keuzewiel. De profielen P1 t/m P
48H A N D L E I D I N G Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 121, de piek hartslag is 150.P7 Fatburner 2020406080100120
NLH A N D L E I D I N G 49EIGEN TRAININGU kunt tot 100 trainingsprogramma’s maken en opslaan op de meter.EEN PROGRAMMA OPSLAAN1. Beëindig uw traini
GBO W N E R ’ S M A N U A L 5POWER CORDPlug the socket end of the transformer cord into the connector, just above the rear support in the centre of
50H A N D L E I D I N G als u uw maximale hartslag te laag inschat. 3. Om de test te stoppen als u de streefwaarde voor uw hartslag hebt bereikt, d
NLH A N D L E I D I N G 51VERPLAATSEN Wilt u uw fietstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier. Het verkeerd optillen van
52M A N U A L E D ´ U S O AVVERTENZEQuesto libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzion
IM A N U A L E D ´ U S O 53di sacchetto riempito con silicati, per l’assorbimento dell’umidità durante l’immagazzinamento e il trasporto. Ricorda
54M A N U A L E D ´ U S O corrispondenti sul pannello. Inserire i cavi collegati nel pannello, verificando che non siano danneggiati una volta ch
IM A N U A L E D ´ U S O 55TRAINING CON LA TUNTURIPedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intesità ma di lunga durat
56M A N U A L E D ´ U S O Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono esse
IM A N U A L E D ´ U S O 57verranno utilizzate le impostazioni predefinite (45 anni, 70 kg, maschio). È possibile salvare i dati di al massimo 20
58M A N U A L E D ´ U S O 1. Selezionare MANUAL.2. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere i valori di riferimento per la sessione: tempo
IM A N U A L E D ´ U S O 59possibile visualizzare lo sforzo o il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione. Per visualizzare il batti
6O W N E R ’ S M A N U A L TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENTThe most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which
60M A N U A L E D ´ U S O PROFILO P8. Profilo frequenza cardiaca con tre salite per migliorare la resistenza. Le salite sono abbastanza lunghe. C
IM A N U A L E D ´ U S O 613. Inserire un nome per la sessione e confermarlo tramite la manopola di selezione. IMPORTANTE! È possibile salvare pr
62M A N U A L E D ´ U S O della condizione fisica.B) Valore MET = valore che indica la crescita potenziale della capacità polmonare sotto sforzo
IM A N U A L E D ´ U S O 63Lo spostamento dell’attrezzo può danneggiare alcuni tipi di pavimento, come per esempio il parquet. Raccomandiamo quin
64M A N U A L D E L U S A R I O INFORMACION Y PRECAUCIONESLea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejer
EM A N U A L D E L U S A R I O 65para absorber la humedad durante el almacenamiento y transporte. Puede desecharlo una vez que haya abierto el
66M A N U A L D E L U S A R I O resultan dañados al montar el contador. Colocar el contador en posición en el extremo del tubo de soporte del m
EM A N U A L D E L U S A R I O 67médico si tiene más de cuarenta años, su condición física es deficiente, tiene alguna enfermedad crónica o pro
68M A N U A L D E L U S A R I O CONTADOR41235 6TECLAS DE FUNCIÓN1. BACK/STOPUtilice el botón BACK/STOP para volver al menú principal. Pulse el
EM A N U A L D E L U S A R I O 69IMPORTANTE Si desea ver las sesiones de entrenamiento personal guardadas en USER LOG, no olvide seleccionar su
GBO W N E R ’ S M A N U A L 74. USERPress the USER button to open the USER menu. The USER menu includes the following functions: CREATE USER, SELEC
70M A N U A L D E L U S A R I O Confirme la selección pulsando el dial.4. Comience la sesión de entrenamiento pedaleando. Aumente o disminuya l
EM A N U A L D E L U S A R I O 71P1 Rolling Hills0255075100125150175200225DurationWattPERFIL P2. Perfil de alto rendimiento de tres picos para
72M A N U A L D E L U S A R I O perfil está pensado especialmente para personas en buena forma. Si no lo hace, el pulso medio es 131, el pulso
EM A N U A L D E L U S A R I O 73Aumente o disminuya la resistencia mediante el dial de selección.B) Editar = seleccione mediante el dial de se
74M A N U A L D E L U S A R I O HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO (VO2MAX) 1 = MUY MALO, 7 = MUY BUENOEDAD 1 2 3 4 5 6 718-19 <3
EM A N U A L D E L U S A R I O 75Este producto cumple los standards EN de precisión y seguridad (Clase HA, EN-957, partes 1 y 5).Debido a su po
76B R U K S A N V I S N I N G ANMÄRKINGAR OCH VARNINGARLäs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träni
SB R U K S A N V I S N I N G 77Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare
78B R U K S A N V I S N I N G SADELNLossa låsskruven till sitshållaren och vrid den övre låsspaken så att den är i linje med utrustningen. Placera
SB R U K S A N V I S N I N G 79blodcirkulationen för mycket. Itakt med att konditionen förbättras, kan du småningom öka motståndet och tramphastigh
8O W N E R ’ S M A N U A L IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time.SELECT/CHANGE USEROnce you have created a username for yours
80B R U K S A N V I S N I N G 2. ZOOMKoncentrera dig på den grafiska displayen under träningen. Genom att trycka på ZOOM förstoras profilen (två, f
SB R U K S A N V I S N I N G 817. Ange ditt kön genom att vrida funktionsväljaren. Bekräfta ditt val.8. Ange din ålder. Bekräfta ditt val.9. Ange d
82B R U K S A N V I S N I N G ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna.7. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa passet. Du kan s
SB R U K S A N V I S N I N G 83P4 Stamina0255075100125150175200225DurationWattPROFIL P5. En träningsprofil för intervallträning, med en tydlig diff
84B R U K S A N V I S N I N G trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom att välja CONTINUE.T-ROADVIKTIGT! Du kan bara använda programmet
SB R U K S A N V I S N I N G 85streckad linje.2. När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån sig en ljudsignal och displayen visar resultatet. Vi
86B R U K S A N V I S N I N G Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du behöver res
FINK Ä Y T T Ö O H J E 87HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSETTämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat,
88K Ä Y T T Ö O H J E Ota ongelmatilanteissa yhteys laitteen myyjään. Pakkauksessa on laitteen kuljetuksen ja varastoinnin aikana kosteutta imevä si
FINK Ä Y T T Ö O H J E 89ISTUINLöysää istuimen kiinnitysruuvi ja käännä ylempi kiinnityspala pitkittäin, laitteen suuntaisesti. Aseta istuin paikalle
GBO W N E R ’ S M A N U A L 95. Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (20-600 W) using the selectio
90K Ä Y T T Ö O H J E rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja pienellä vastuksella. Kova rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä ja verenkiertoe
FINK Ä Y T T Ö O H J E 91PAINIKKEET1. PALAA/LOPETAPALAA/LOPETA -painikkeella siirryt valikoissa takaisin kohti päävalikkoa. Harjoittelun aikana PALAA
92K Ä Y T T Ö O H J E valintapyörän painalluksella, jolloin siirryt seuraavaan asetukseen. 7. Aseta sukupuolesi valintapyörää pyörittämällä. Hyväksy
FINK Ä Y T T Ö O H J E 93voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta.6. Harjoituksen
94K Ä Y T T Ö O H J E P4 Stamina0255075100125150175200225DurationWattP5 POWER INTERVAL. Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili, jossa huippuje
FINK Ä Y T T Ö O H J E 95T-ROADTÄRKEÄÄ: T-ROAD harjoituksen suorittaminen on mahdollista vain muistitikun ollessa paikallaan mittarissa. T-ROAD toimi
96K Ä Y T T Ö O H J E watteja); testissä on useita portaita5. Hyväksy valintasi valintapyörän painalluksella.6. Näyttö osoittaa käyttäjätietosi sekä
FINK Ä Y T T Ö O H J E 97myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero. Varaosaluettelon löydät tämän oppaan
98O W N E R ’ S M A N U A L E804160591245678910101112b1314a14c14d14e14b1516171819202155212223242526272829303133353234403942626156585752505147535346
O W N E R ’ S M A N U A L 99E801 233 1074 User interface (incl. 2 ) 12 533 1087 Knob 14 103 1075 Meter bracket 1 - KB40x12 WN 1411 PT-Sc
Commentaires sur ces manuels