Tunturi E85 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Tunturi E85. Tunturi E85 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
E85
E80
OWNERS MANUAL P. 2 - 13
BETRIEBSANLEITUNG S. 14 - 26
MODE DEMPLOI P. 27 - 39
HANDLEIDING P. 40 - 51
MANUALE DUSO P. 52 - 63
MANUAL DEL USUARIO P. 64 - 75
BRUKSANVISNING S. 76 - 86
KÄYTTÖOHJE S. 87 - 97
www.tunturi.com
SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
SERIENUMMER
NUMERO DI SERIE
NÚMERO DE SERIE
SERIENNUMMER
SARJANUMERO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1

E85 E80OWNER’S MANUAL P. 2 - 13BETRIEBSANLEITUNG S. 14 - 26 MODE D’EMPLOI P. 27 - 39HANDLEIDING P. 40 - 51MANUALE D’USO P. 52 - 63MANU

Page 2 - CONTENTS

10O W N E R ’ S M A N U A L PROFILE P10. 3-peak heart rate profile for the improvement of oxygen uptake capacity. Peaks are relatively longlasting,

Page 3 - ASSEMBLY

100O W N E R ’ S M A N U A L E8562605657131241112a610987151651718192021293014b14a222426272528313335343237383940424144454314e53615852505147215314c14

Page 4 - HANDLEBAR

O W N E R ’ S M A N U A L 101E851 233 1074 User interface (incl. 2 ) 1 2 533 1087 Knob 14 103 1075 Meter bracket 1 - KB40x12 DIN 7985 Sc

Page 7 - OPERATING THE CONSOLE

TUNTURI OY LTDP.O.BOX 750, FIN-20361Turku, FinlandTel. +358 (0)2 513 31Fax +358 (0)2 513 3323www.tunturi.com583 1044 Bwww.tunturi.com

Page 8 - TRAINING MENU

GBO W N E R ’ S M A N U A L 11can display effort or heart rate using the selection dial.4. After 40 minutes, the meter beeps and the training sessi

Page 9

12O W N E R ’ S M A N U A L A) Aerobic fitness = an estimate of your fitness level in your regular effort zone, which gives the best indication of

Page 10 - Duration

GBO W N E R ’ S M A N U A L 13Transport the equipment with caution over uneven surfaces, for example over a step. The equipment should never be tra

Page 11 - FITNESS TEST

14B E T R I E B S A N L E I T U N G WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen

Page 12 - TRANSPORT AND STORAGE

DB E T R I E B S A N L E I T U N G 15Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.• Das Ger

Page 13 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

16B E T R I E B S A N L E I T U N G Die Pedale sind am Schaft durch die Beschriftungen L (links) und R (rechts) gekennzeichnet. Befestigen Sie das

Page 14 - SICHERHEITSHINWEISE

DB E T R I E B S A N L E I T U N G 17und arretieren Sie den Sattel, indem Sie die Feststellschraube anziehen.NETZKABELStecken Sie das Netzkabel des

Page 15 - HINTERE UND VORDERE STÜTZEN

18B E T R I E B S A N L E I T U N G Hände weniger zuverlässig. Versuchen Sie, Oberkörper und Handflächen entspannt und ruhig zu halten.TELEMETRISCH

Page 16 - LENKERBÜGEL

DB E T R I E B S A N L E I T U N G 19vorübergehend anhalten, indem Sie die Taste BACK/STOP drücken.2. ZOOMÜberwachung des grafischen Profils im Dis

Page 17 - TRAINIEREN MIT TUNTURI

2O W N E R ’ S M A N U A L To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.• In training, the equipment tolerates an environment measur

Page 18 - FUNKTIONSTASTEN

20B E T R I E B S A N L E I T U N G 2. Wählen Sie CREATE USER aus, indem Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des

Page 19 - BETRIEB DES COCKPITS

DB E T R I E B S A N L E I T U N G 213. Geben Sie den Zielwert für die Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die Zeit (10 – 1

Page 20 - QUICK START

22B E T R I E B S A N L E I T U N G Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT auswählen, die Daten der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AN

Page 21 - PROGRAMS (TRAININGSPROFILE)

DB E T R I E B S A N L E I T U N G 23beträgt 120 und die Höchsfrequenz 140.P8 Cardio Strength020406080100120140160180DurationBPMPROFIL P9. ”Bergauf

Page 22 - P2 Hill Climb

24B E T R I E B S A N L E I T U N G WICHTIG! Sie müssen einen Benutzernamen auswählen, um eine Trainingseinheit speichern zu können.VERWENDEN GESPE

Page 23

DB E T R I E B S A N L E I T U N G 25gleichermaßen Ihre Fitness vom System unterschätzt. 3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, oder halten Sie die Tr

Page 24

26B E T R I E B S A N L E I T U N G TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie das Ergometer tragen oder bewegen, denn fal

Page 25 - BETRIEBSSTÖRUNGEN

FM O D E D ´ E M P L O I 27QUELQUES CONSEILS ET AVERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler, d’utiliser ou d’effectuer

Page 26 - TECHNISCHE DATEN

28M O D E D ´ E M P L O I des personnes pesant plus de 150 kg.• Cet appareil peut être utilisé à la maison et à l’usage light commercial. La gara

Page 27 - ET AVERTISSEMENTS

FM O D E D ´ E M P L O I 29En maintenant la selle, inclinez l’équipement vers l’arrière et faites-le reposer sur ses roues de transport. Fixez le

Page 28 - ASSEMBLAGE

GBO W N E R ’ S M A N U A L 3or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by

Page 29 - COMPTEUR

30M O D E D ´ E M P L O I SATTELDesserrez la vis de blocage du support de la selle, puis tournez le levierde verrouillage supérieur afin de l’ali

Page 30 - S’ENTRAINER AVEC TUNTURI

FM O D E D ´ E M P L O I 31des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir en bon

Page 31 - NIVEAU D’ENTRAINEMENT

32M O D E D ´ E M P L O I COMPTEUR41235 6FONCTIONS1. BACK/STOP (RETOUR/STOP)Le bouton BACK/STOP permet de revenir au menu principal et, pendant u

Page 32 - UTILISATION DU COMPTEUR

FM O D E D ´ E M P L O I 33d’entraînement personnelles enregistrées dans votre USER LOG (JOURNAL DE L’UTILISATEUR), n’oubliez pas de sélectionner

Page 33 - MANUAL (MODE MANUEL)

34M O D E D ´ E M P L O I ou diminuer la résistance à l’aide du bouton central de sélection.1. Sélectionnez MANUAL.2. A l’aide du bouton central

Page 34 - TARGET HR

FM O D E D ´ E M P L O I 35P3 Cross Country0255075100125150175200225DurationWattPROFIL P4. Profil d’effort en côte pour améliorer la résistance.

Page 35

36M O D E D ´ E M P L O I maximale est 150.P7 Fatburner 2020406080100120140160180DurationBPMPROFIL P8. Profil cardiaque à trois pics pour amélior

Page 36

FM O D E D ´ E M P L O I 37ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant CONTINUE (POURSUIVRE).OWN TRAINING (ENTRAÎNEMENT PERSONNALISÉ)Vous po

Page 37 - PERSONNALISÉ)

38M O D E D ´ E M P L O I RÉALISATION DU TEST1. L’écran affiche le modèle d’échelon de test sélectionné. Démarrer le test en pédalant. La courbe

Page 38

FM O D E D ´ E M P L O I 39composants. Dans ce cas, il n’est pas cependant nécessaire d’aller faire réparer votre appareil, le problème pouvant b

Page 39 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

4O W N E R ’ S M A N U A L PEDALSThe pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) on their shafts. Fasten the right pedal to

Page 40 - ADVIEZEN

40H A N D L E I D I N G OPMERKINGEN EN ADVIEZENDeze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat

Page 41 - HET MONTEREN

NLH A N D L E I D I N G 41HET MONTERENControleer of alle onderdelen aanwezig zijn:1. Frame2. Achter- en voorsteun3. Stuurkolom4. Pedalen (2)5. Moni

Page 42 - AFSTELLING

42H A N D L E I D I N G voorzichtig in het frame. Schuif de stuurstang in de voorste framebuis. Laat de vergrendelingsknop los, nadat de stuurstang

Page 43 - FITNESS TRAINING MET TUNTURI

NLH A N D L E I D I N G 43BELANGRIJK! Controleer altijd, vóór u met trainen begint, of de vergrendelknop goed is vastgedraaid! U kunt de helling en

Page 44 - MONITORFUNCTIES

44H A N D L E I D I N G 220 - LEEFTIJDHet maximum varieert van persoon tot persoon. De maximale hartslag daalt per jaar met gemiddeld èèn punt. Als

Page 45 - MENU USER

NLH A N D L E I D I N G 45Op het display worden adviezen weergegeven. Ze worden voorafgegaan door de letter “i” op een witte achtergrond. U kunt de

Page 46

46H A N D L E I D I N G recente trainingssessie of een samenvatting van alle trainingssessies van de gebruiker weergeven. U verlaat de weergave van

Page 47

NLH A N D L E I D I N G 47trainingsprofielen gebruiken en wijzigen.1. Kies PROGRAMS. 2. Kies een programma met het keuzewiel. De profielen P1 t/m P

Page 48

48H A N D L E I D I N G Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde hartslagritme is 121, de piek hartslag is 150.P7 Fatburner 2020406080100120

Page 49 - CONDITIETEST

NLH A N D L E I D I N G 49EIGEN TRAININGU kunt tot 100 trainingsprogramma’s maken en opslaan op de meter.EEN PROGRAMMA OPSLAAN1. Beëindig uw traini

Page 50 - ONDERHOUD

GBO W N E R ’ S M A N U A L 5POWER CORDPlug the socket end of the transformer cord into the connector, just above the rear support in the centre of

Page 51 - TECHNISCHE GEGEVENS

50H A N D L E I D I N G als u uw maximale hartslag te laag inschat. 3. Om de test te stoppen als u de streefwaarde voor uw hartslag hebt bereikt, d

Page 52 - AVVERTENZE

NLH A N D L E I D I N G 51VERPLAATSEN Wilt u uw fietstrainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier. Het verkeerd optillen van

Page 53 - MANUBRIO

52M A N U A L E D ´ U S O AVVERTENZEQuesto libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzion

Page 54 - REGOLAZIONI

IM A N U A L E D ´ U S O 53di sacchetto riempito con silicati, per l’assorbimento dell’umidità durante l’immagazzinamento e il trasporto. Ricorda

Page 55 - TRAINING CON LA TUNTURI

54M A N U A L E D ´ U S O corrispondenti sul pannello. Inserire i cavi collegati nel pannello, verificando che non siano danneggiati una volta ch

Page 56 - USO DEL PANNELLO ELETTRONICO

IM A N U A L E D ´ U S O 55TRAINING CON LA TUNTURIPedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intesità ma di lunga durat

Page 57

56M A N U A L E D ´ U S O Le esercitazioni a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono esse

Page 58 - PREIMPOSTATI)

IM A N U A L E D ´ U S O 57verranno utilizzate le impostazioni predefinite (45 anni, 70 kg, maschio). È possibile salvare i dati di al massimo 20

Page 59

58M A N U A L E D ´ U S O 1. Selezionare MANUAL.2. Utilizzando la manopola di selezione, scegliere i valori di riferimento per la sessione: tempo

Page 60

IM A N U A L E D ´ U S O 59possibile visualizzare lo sforzo o il battito cardiaco utilizzando la manopola di selezione. Per visualizzare il batti

Page 61 - USO DEI PROGRAMMI MEMORIZZATI

6O W N E R ’ S M A N U A L TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENTThe most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which

Page 62 - TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO

60M A N U A L E D ´ U S O PROFILO P8. Profilo frequenza cardiaca con tre salite per migliorare la resistenza. Le salite sono abbastanza lunghe. C

Page 63 - DATI TECNICI

IM A N U A L E D ´ U S O 613. Inserire un nome per la sessione e confermarlo tramite la manopola di selezione. IMPORTANTE! È possibile salvare pr

Page 64 - PRECAUCIONES

62M A N U A L E D ´ U S O della condizione fisica.B) Valore MET = valore che indica la crescita potenziale della capacità polmonare sotto sforzo

Page 65 - CONTADOR

IM A N U A L E D ´ U S O 63Lo spostamento dell’attrezzo può danneggiare alcuni tipi di pavimento, come per esempio il parquet. Raccomandiamo quin

Page 66 - EJERCICIOS CON TUNTURI

64M A N U A L D E L U S A R I O INFORMACION Y PRECAUCIONESLea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejer

Page 67 - NIVEL DE EJERCICIO

EM A N U A L D E L U S A R I O 65para absorber la humedad durante el almacenamiento y transporte. Puede desecharlo una vez que haya abierto el

Page 68 - FUNCIONAMENTO DEL INTERFAZ

66M A N U A L D E L U S A R I O resultan dañados al montar el contador. Colocar el contador en posición en el extremo del tubo de soporte del m

Page 69 - MENÚ TRAINING

EM A N U A L D E L U S A R I O 67médico si tiene más de cuarenta años, su condición física es deficiente, tiene alguna enfermedad crónica o pro

Page 70 - PROGRAMS

68M A N U A L D E L U S A R I O CONTADOR41235 6TECLAS DE FUNCIÓN1. BACK/STOPUtilice el botón BACK/STOP para volver al menú principal. Pulse el

Page 71

EM A N U A L D E L U S A R I O 69IMPORTANTE Si desea ver las sesiones de entrenamiento personal guardadas en USER LOG, no olvide seleccionar su

Page 72

GBO W N E R ’ S M A N U A L 74. USERPress the USER button to open the USER menu. The USER menu includes the following functions: CREATE USER, SELEC

Page 73

70M A N U A L D E L U S A R I O Confirme la selección pulsando el dial.4. Comience la sesión de entrenamiento pedaleando. Aumente o disminuya l

Page 74 - DATOS TECNICOS

EM A N U A L D E L U S A R I O 71P1 Rolling Hills0255075100125150175200225DurationWattPERFIL P2. Perfil de alto rendimiento de tres picos para

Page 75

72M A N U A L D E L U S A R I O perfil está pensado especialmente para personas en buena forma. Si no lo hace, el pulso medio es 131, el pulso

Page 76 - INNEHÅLL

EM A N U A L D E L U S A R I O 73Aumente o disminuya la resistencia mediante el dial de selección.B) Editar = seleccione mediante el dial de se

Page 77 - FRÄMRE OCH BAKRE STÖD

74M A N U A L D E L U S A R I O HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO (VO2MAX) 1 = MUY MALO, 7 = MUY BUENOEDAD 1 2 3 4 5 6 718-19 <3

Page 78 - ATT TRÄNA MED TUNTURI

EM A N U A L D E L U S A R I O 75Este producto cumple los standards EN de precisión y seguridad (Clase HA, EN-957, partes 1 y 5).Debido a su po

Page 79 - FUNKTIONSTANGENTER

76B R U K S A N V I S N I N G ANMÄRKINGAR OCH VARNINGARLäs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träni

Page 80 - ANVÄNDNING AV MÄTAREN

SB R U K S A N V I S N I N G 77Det finns en reservdelsförteckning i slutet av denna bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare

Page 81 - KONSTANT PULS (TARGET HR)

78B R U K S A N V I S N I N G SADELNLossa låsskruven till sitshållaren och vrid den övre låsspaken så att den är i linje med utrustningen. Placera

Page 82

SB R U K S A N V I S N I N G 79blodcirkulationen för mycket. Itakt med att konditionen förbättras, kan du småningom öka motståndet och tramphastigh

Page 83 - P9 Cardio Climb

8O W N E R ’ S M A N U A L IMPORTANT! The meter can store up to 20 usernames at a time.SELECT/CHANGE USEROnce you have created a username for yours

Page 84 - ANVÄNDA SPARADE PROGRAM

80B R U K S A N V I S N I N G 2. ZOOMKoncentrera dig på den grafiska displayen under träningen. Genom att trycka på ZOOM förstoras profilen (två, f

Page 85 - UNDERHÅLL

SB R U K S A N V I S N I N G 817. Ange ditt kön genom att vrida funktionsväljaren. Bekräfta ditt val.8. Ange din ålder. Bekräfta ditt val.9. Ange d

Page 86 - TEKNISKA DATA

82B R U K S A N V I S N I N G ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna.7. Tryck på knappen BAKÅT/STOPP när du vill stoppa passet. Du kan s

Page 87 - VAROITUKSET

SB R U K S A N V I S N I N G 83P4 Stamina0255075100125150175200225DurationWattPROFIL P5. En träningsprofil för intervallträning, med en tydlig diff

Page 88 - KÄSITUKI

84B R U K S A N V I S N I N G trycka på SAVE AND EXIT eller fortsätta träna genom att välja CONTINUE.T-ROADVIKTIGT! Du kan bara använda programmet

Page 89 - HARJOITTELU

SB R U K S A N V I S N I N G 85streckad linje.2. När din puls når målnivån, ger mätaren ifrån sig en ljudsignal och displayen visar resultatet. Vi

Page 90

86B R U K S A N V I S N I N G Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när du använder ditt redskap eller om du behöver res

Page 91 - MITTARIN KÄYTTÖ

FINK Ä Y T T Ö O H J E 87HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSETTämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat,

Page 92 - TAVOITESYKE

88K Ä Y T T Ö O H J E Ota ongelmatilanteissa yhteys laitteen myyjään. Pakkauksessa on laitteen kuljetuksen ja varastoinnin aikana kosteutta imevä si

Page 93 - VALMISOHJELMAT

FINK Ä Y T T Ö O H J E 89ISTUINLöysää istuimen kiinnitysruuvi ja käännä ylempi kiinnityspala pitkittäin, laitteen suuntaisesti. Aseta istuin paikalle

Page 94

GBO W N E R ’ S M A N U A L 95. Start your training session by pedalling. You can increase or decrease the resistance (20-600 W) using the selectio

Page 95 - KUNTOTESTI

90K Ä Y T T Ö O H J E rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja pienellä vastuksella. Kova rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä ja verenkiertoe

Page 96 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

FINK Ä Y T T Ö O H J E 91PAINIKKEET1. PALAA/LOPETAPALAA/LOPETA -painikkeella siirryt valikoissa takaisin kohti päävalikkoa. Harjoittelun aikana PALAA

Page 97 - TEKNISET TIEDOT

92K Ä Y T T Ö O H J E valintapyörän painalluksella, jolloin siirryt seuraavaan asetukseen. 7. Aseta sukupuolesi valintapyörää pyörittämällä. Hyväksy

Page 98

FINK Ä Y T T Ö O H J E 93voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää sykemittausta.6. Harjoituksen

Page 99

94K Ä Y T T Ö O H J E P4 Stamina0255075100125150175200225DurationWattP5 POWER INTERVAL. Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili, jossa huippuje

Page 100

FINK Ä Y T T Ö O H J E 95T-ROADTÄRKEÄÄ: T-ROAD harjoituksen suorittaminen on mahdollista vain muistitikun ollessa paikallaan mittarissa. T-ROAD toimi

Page 101

96K Ä Y T T Ö O H J E watteja); testissä on useita portaita5. Hyväksy valintasi valintapyörän painalluksella.6. Näyttö osoittaa käyttäjätietosi sekä

Page 102

FINK Ä Y T T Ö O H J E 97myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero. Varaosaluettelon löydät tämän oppaan

Page 103

98O W N E R ’ S M A N U A L E804160591245678910101112b1314a14c14d14e14b1516171819202155212223242526272829303133353234403942626156585752505147535346

Page 104 - 583 1044 B

O W N E R ’ S M A N U A L 99E801 233 1074 User interface (incl. 2 ) 12 533 1087 Knob 14 103 1075 Meter bracket 1 - KB40x12 WN 1411 PT-Sc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire