Tunturi C25 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Tunturi C25. Tunturi C25 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
C25
OWNER'S MANUAL P. 2-7
BETRIEBSANLEITUNG S. 8-13
MODE D'EMPLOI P. 14-19
HANDLEIDING P. 20-25
MANUALE D'USO P. 26-31
MANUAL DEL USUARIO P. 32-37
BRUKSANVISNING S. 38-42
KÄYTTÖOHJE S. 43-47
www.tunturi.com
SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
SERIENUMMER
NUMERO DI SERIE
NÚMERO DE SERIE
SERIENNUMMER
SARJANUMERO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

C25OWNER'S MANUAL P. 2-7BETRIEBSANLEITUNG S. 8-13MODE D'EMPLOI P. 14-19HANDLEIDING P. 20-25MANUALE D'USO P. 26-31MANUAL DEL USUAR

Page 2 - OWNER'S MANUAL

10BETRIEBSANLEITUNG • C25des Tretwiderstandes und des Trainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden.HERZFREQUENZEgal, welches Zie

Page 3 - SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL

11DBETRIEBSANLEITUNG • C25COCKPITTASTEN1. DREHSCHALTERDer Drehschalter funktioniert auf zweierlei Weise:A) Drehschalter drehen (+ / -). Wenn Sie den D

Page 4 - EXERCISING

12BETRIEBSANLEITUNG • C252. Wenn Sie nicht trainieren und keine Tasten gedrückt werden, wechselt das Instrument nach vier Minuten in den Ruhemodus. Ra

Page 5 - HEART RATE IN TRAINING

13DBETRIEBSANLEITUNG • C25das Gerät an einen anderen Platz stellen.Um das C25 zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an bei

Page 6

14MODE D'EMPLOI • C25TABLE DES MATIERESCONSEILS ET AVERTISSEMENTS...14ASSEMBLAGE ...

Page 7 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

15FMODE D'EMPLOI • C25locale correspond à celle indiquée sur la plaque d’identification. Ce modèle fonctionne soit en 230 V soit en 115 V (modèle

Page 8 - SICHERHEITSHINWEISE

16MODE D'EMPLOI • C25Commencer l’exercice avec un rythme lent et une faible résistance. N’accélérer que peu à peu,selon votre condition physique,

Page 9 - TRAINIEREN MIT TUNTURI

17FMODE D'EMPLOI • C25moins trois fois par semaine pendant une demi-heure minimum. Pour progresser davantage, augmentez soit la fréquence soit la

Page 10 - HERZFREQUENZBEREICHE

18MODE D'EMPLOI • C25effectuer cette modification, les piles doivent être installées.2. Si vous ne vous entraînez pas et si vous n’appuyez sur au

Page 11

19FMODE D'EMPLOI • C25Deux adultes sont nécessaires pour déplacer l’équipement. Placez-vous à l’avant de l’équipement, des deux côtés de l’appare

Page 12 - TRANSPORT UND LAGERUNG

2OWNER'S MANUAL • C25IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment.

Page 13 - TECHNISCHE DATEN

20HANDLEIDING • C25OPMERKINGEN EN ADVIEZENDeze gids is een essentieel onderdeel van uw crosstrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint m

Page 14 - TABLE DES MATIERES

21NLHANDLEIDING • C25verwondingen veroorzaken.3. Sluit het apparaat niet aan op een stroombron, of gebruik het apparaat niet als er enige sprake is v

Page 15 - EXERCICE

22HANDLEIDING • C25worden (water).Plaats de zender juist onder de borst met de elastische band strak genoeg om tijdens het peddelen de elektroden cont

Page 16 - MESURE DU POULS (VERSION HGP)

23NLHANDLEIDING • C25drukken, kunt u de keuze bevestigen die u eerder hebt gemaakt door aan het wiel te draaien.2. RESETDoor één keer te drukken, word

Page 17 - UNITE DES COMPTEURS

24HANDLEIDING • C2510. NB: de herstelindex staat in verhouding tot de hartslagfrequentie, zowel aan het begin als aan het einde van de meting.11. BODY

Page 18 - TRANSPORT ET RANGEMENT

25NLHANDLEIDING • C25worden, in dit geval moet de trainer worden opgetild. Pas op dat de vloer niet beschadigt wanneer u het toestel verplaatst. Besch

Page 19 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

26MANUALE D'USO • C25AVVERTENZEQuesto libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione qua

Page 20 - OPMERKINGEN EN ADVIEZEN

27IMANUALE D'USO • C25Assicurarsi anche che il cavo di alimentazione non passi sotto l’apparecchio.7. Non alterare (ad esempio, allungare) il ca

Page 21 - CONDITIETRAINEN

28MANUALE D'USO • C25contatto con la pelle, ma non cosi stretta da rendere difficile la respirazione. Il campo di trasmissione massimo o è circa

Page 22 - Wat uw doel, uw streven

29IMANUALE D'USO • C25selezionato tramite rotazione.2. RESETUna pressione breve azzera i valori. Una pressione lunga riavvia il contatore. 3. REC

Page 23 - AANVULLENDE OPMERKINGEN

GB3OWNER'S MANUAL • C25• The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg.• Make sure the equipment is unplugged before carrying ou

Page 24 - VERPLAATSEN

30MANUALE D'USO • C2511. BODY FAT è una misurazione personale e il risultato si basa sui valori medi della popolazione europea.Tabella B.M.I. (i

Page 25 - TECHNISCHE GEGEVENS

31IMANUALE D'USO • C25DATI TECNICILunghezza ...183 cmAltezza ...70 cmLarghe

Page 26 - AVVERTENZE

32MANUAL DEL USARIO • C25INFORMACION Y PRECAUCIONESLea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Manteng

Page 27 - ALLENAMENTO

33EMANUAL DEL USARIO • C25debajo de una alfombra ni coloque objetos sobre éste. Asimismo, asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo

Page 28 - PANNELLO

34MANUAL DEL USARIO • C25campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo cardíaco de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras de los electrod

Page 29 - ADDITIONAL NOTES

35EMANUAL DEL USARIO • C255. OFFEstablece inmediatamente el contador en modo de espera.PANTALLAVentana pequeña: Se muestran los valores velocidad (km/

Page 30 - TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO

36MANUAL DEL USARIO • C25Tabla de GRASA CORPORAL % (media de la población europea):Grasa:BAJO < 13BAJO / MEDIO 13 – 26MEDIO 26 – 30MEDIO / ALTO &

Page 31 - DATI TECNICI

37EMANUAL DEL USARIO • C25DATOS TECNICOSLongitud ...183 cmAnchura ...70 cmAltur

Page 32 - INFORMACION Y PRECAUCIONES

38BRUKSANVISNING • C25BRUKSANVISNINGLäs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denn

Page 33 - EJERCICIO

39SBRUKSANVISNING • C25OBSERVERA OM MONTERING AV REDSKAPETBörja med att packa upp redskapet. Detaljerade monteringsinstruktioner finns i slutet av den

Page 34 - CONTADOR

4OWNER'S MANUAL • C25hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as s

Page 35 - NOTAS ADICIONALES

40BRUKSANVISNING • C25träningen. Bältet får dock inte vara så spänt att andningen försvåras. Pulsvärdet från pulssändaren överförs automatiskt till mo

Page 36 - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

41SBRUKSANVISNING • C25DISPLAYLitet fönster. Här visas hastighet (km/h eller ml/h), RPM (pedalvarv per min), tid (mm:ss), avstånd (km eller ml), energ

Page 37 - DATOS TECNICOS

42BRUKSANVISNING • C25UNDERHÅLLModellen C25 kräver så gott som inget underhåll. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna.• Vän

Page 38 - INNEHÅLL

43FINKÄYTTÖOHJE • C25HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSETTämä opas on olennainen osa kuntolaitettasi. Perehdy ohjeisiin huolellisesti ennen kuin asennat, käytä

Page 39 - TRÅDLÖS PULSMÄTNING

44KÄYTTÖOHJE • C25Aloita asennus avaamalla pakkaus. Yksityiskohtaiset asennusohjeet löydät tämän käyttöohjeen takaosasta. Noudata asennusohjeita annet

Page 40 - PULSOMRÅDEN

45FINKÄYTTÖOHJE • C25Mikäli elektrodipinnat eivät ole kosteat, sykelukema ei ilmesty mittarin näyttöön. Siksi jos elektrodit kuivuvat iholla, kostuta

Page 41 - YTTERLIGARE NOTERINGAR

46KÄYTTÖOHJE • C25NÄYTÖT Pienet ikkunat: Nopeus (km/h or ml/h), RPM (kierroksia minuutissa), aika (mm:ss), matka (km tai ml), energiankulutus (kcal) j

Page 42 - TEKNISKA DATA

47FINKÄYTTÖOHJE • C25HUOLTOC25:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden kireys.• Pyyhi laitt

Page 44 - HARJOITTELU

49C254X4X4XM8X16X1.2M8M8X15C2X4XM8X56BM5X308XM8X16X1.24XM84X4X4XM8X58M8X16X1.2M8A4XM8DC-4C-2C-3C-1

Page 45 - PAINIKKEET

GB5OWNER'S MANUAL • C25rate reading will not appear on the display. If the electrodes are dry, they must be moistened again. Allow the electrodes

Page 46 - LISÄHUOMAUTUKSET

C2550E2X2X2XM8X38X2.0tM8M8X202XM5X15

Page 47 - KULJETUS JA SÄILYTYS

51C252X6X2XM8X28X2.0tM8M8X204XM8X154XM8X16X1.2t8XM5X128XM5X 16X 1.5t8XM58XM5X128XM5X 16X 1.5t8XM5F1 F2F3F4F5

Page 48

C2552

Page 49

53C25

Page 50

C2554NR. CODE DESCRIPTION QTY.1 103 2051 BASE FRAME 12 103 9091 UPRIGHT TUBE 13 203 9025 UPPER SWIVEL HANDLE BAR L 14 203 9026 UPPER

Page 51

55C25C255545621463146223505049235713389505049163449469477 114 113 112 120 121 119 95 109 111 116 117 41 118 46 24 107 92515145 72 8

Page 52

C2556

Page 53

57C25

Page 54

C2558

Page 56

6OWNER'S MANUAL • C25DISPLAYSmall window: Speed (km/h or ml/h), RPM (revolutions per min), time (mm:ss), distance (km or ml), energy consumption

Page 57

www.tunturi.comwww.tunturi.comAustriaAccell Fitness ÖsterreichAm Messendorfgrund 30A-8042 GrazÖsterreichTel: +43 316 716412Fax: +43 316 716435BeneluxA

Page 58

GB7OWNER'S MANUAL • C25that may damage the mechanism of a watch, or the magnetic identification strip on a credit or cash card, should they come

Page 59

8BETRIEBSANLEITUNG • C25WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handb

Page 60 - 583 9035

9DBETRIEBSANLEITUNG • C25Personenschäden.3. Schließen Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an und nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Netzkabel oder

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire